「ゲシュタルトの祈り」

最近、ドイツの精神学者フレデリック・S・パールズ(1893~1970)が書いた「ゲシュタルトの祈り」を目にしました。

有名な詩のようですが、なぜか今まで目にすることがなかったのです。

この「ゲシュタルトの祈り」は、パールズが創設したゲシュタルト療法の思想を盛り込んだ詩で、彼はワークショップでこの詩を読み上げることを好んだといいます。

とても素敵な詩ですので、まだお読みになったことがない方にシェアしたいと思います。

日本語訳は、いろいろありますが、レインボーライトでしっくりするかたちにしてみました。

「ゲシュタルトの祈り」

わたしはわたしの人生を生き、あなたはあなたの人生を生きる。

わたしはあなたの期待にこたえるために生きているのではないし、あなたもわたしの期待にこたえるために生きているのではない。

私は私。あなたはあなた。

もし機会があって私たちが出会えれば素晴らしいけど、そうでなければ仕方がない。

「Gestalt Prayer 」

I do my thing and you do your thing.

I am not in this world to live up to your expectations,

And you are not in this world to live up to mine.

You are you, and I am I, 

and if by chance we find each other, it’s beautiful.

If not, it can’t be helped.

Follow me!